Temática y estructura

El título con que hoy se conoce la obra fue propuesto por Menéndez Pidal en 1898, basándose en distintos pasajes del propio
libro, especialmente el de la cuaderna 933b, cuyo primer hemistiquio reza «'Buen Amor' dixe al libro».

En cuanto a la fecha de redacción, varía según el manuscrito: en uno el autor afirma que lo terminó en 1330 y en otro en 1343,
esta última fecha sería una revisión de la versión de 1330 en la que Juan Ruiz añadió nuevas composiciones.

El libro se caracteriza por su variedad de:

1. Contenido (ejemplos, narraciones amorosas, serranillas, elementos didácticos, composiciones líricas, etc.)
2. Métrica (además de la cuaderna vía utiliza estrofas de dieciséis versos, estrofas zejelescas, etc.)
3. Tono (serio, festivo, religioso, profano, etc.)

Los materiales centrales de que consta esta obra son:

La
introducción, donde el autor explica el sentido e interpretación del libro. Consta de una plegaria en cuaderna vía a Dios y a
la Virgen en que solicita su ayuda, un proemio en prosa que adopta el género de sermón culto (o divisio intra, pero escrito en
castellano) que podría ser paródico y otra oración invocando de nuevo el favor divino para llevar a cabo el libro, para terminar
con dos gozos líricos a Santa María.
Una
autobiografía ficticia del autor, que constituye el hilo conductor de toda la obra. En ella se relatan sus amores con
distintas mujeres, todas de diferente origen y condición social: una monja, una mora, una dueña que vio estar orando, una
panadera, una mujer de alta posición, varias serranas, etcétera, ayudado por una tercera o alcahueta, Urraca, más conocida
como la Trotaconventos.
Una
colección de enxiemplos (apólogos, fábulas y cuentos), que sirven como enseñanza moral y cierre de los episodios.
La
disputa entre el autor y don Amor (un personaje alegórico), donde el primero acusa al Amor como responsable de los
pecados capitales y el segundo da consideraciones de cómo ha de ser la mujer y el galán.
La narración de los
amores de don Melón y doña Endrina (adaptación de la comedia humanística medieval Pamphilus).
El relato alegórico de la
batalla entre don Carnal y doña Cuaresma, en realidad una parodia de los cantares de gesta
medievales.
Un
comentario al Ars amandi del poeta latino Ovidio.
Sátiras de tono y contenido goliardesco, como la parodia de las horas canónicas, la «Cantiga de los clérigos de Talavera», el
elogio misógino de las dueñas chicas, o la sátira «Contra la propiedad que el dinero ha».
Una serie de
composiciones líricas religiosas, casi siempre marianas (Gozos de Santa María).
Un conjunto de diversas
composiciones líricas profanas: el planto a la muerte de Trotaconventos, cantigas de ciego y para
escolares.
--Este artículo utiliza contenidos de la entrada de Wikipedia® "Libro de buen amor" y está disponible bajo la Licencia Creative Commons Atribución Compartir Igual 3.0.
Literatura Espaņola
Libro de buen amor
Unete a nuestra comunidad:
Comparte esta página: